Acompanhe a Cycle nas Redes Sociais

Organização > Proposta pedagógica

A educação Infantil bilíngue na Cycle Internacional School tem como objetivos potencializar a aprendizagem da língua inglesa no colégio e posicioná-la como uma instituição de ensino brasileira que está atenta aos desafios de um mundo complexo e globalizado.

Ao aumentar o tempo de exposição dos nossos alunos à língua inglesa na educação infantil, damos mais um passo no processo de consolidação de nossa missão, que é incentivar a formação de cidadãos do mundo através de um ensino de qualidade.

Ampliamos a capacidade de comunicação de nossos alunos a partir da convivência com culturas e pessoas diferentes, possibilitando uma maior compreensão do outro e do mundo que os cerca.

No ano de 2011, iniciamos a implantação de nossa proposta. Apresentaremos a seguir os seus principais aspectos.

Objetivos


Desenvolver a compreensão auditiva na língua inglesa. Utilizar a língua inglesa como instrumento verbal de comunicação no estabelecimento da relação de ensino e aprendizagem.

Favorecer a compreensão da forma de viver e de ver o mundo dos nativos de países falantes da língua inglesa para que o aluno possa estabelecer paralelos, detectar semelhanças e diferenças entre as culturas distintas.

Os objetivos acima nos levam a algumas considerações, que serão expostas a seguir, quanto ao aprendizado da L2 (segunda língua), à formação da nossa equipe de professores e à organização/estrutura da educação infantil.

A aquisição da Segunda Língua


A aquisição da segunda língua acontecerá de maneira semelhante ao processo de aquisição da língua materna. O aluno desenvolverá suas habilidades através de um processo de assimilação natural, intuitiva, inconsciente, a partir das interações com o grupo e com os professores.

As interações serão feitas enquanto a criança estiver vivenciando os projetos já desenvolvidos na educação infantil da Cycle. Estas, como também as situações da rotina diária, oferecerão o contexto autêntico e estimulante de comunicação, tão necessário para a aquisição de uma língua.

Pautados nas evidências das pesquisas mais recentes sobre aprendizagem de línguas, escolhemos o segmento da educação infantil para implantar o bilinguismo, sem descaracterizar a nossa identidade de escola brasileira.

Segundo Ronald Kotulak, autor de “Inside the brain“, “é na educação infantil e principalmente nos três primeiros anos de vida que os alicerces do pensamento, da linguagem, da visão, da atitude e outras características são erguidos”.  Este estágio em que o cérebro atua como uma superesponja dos estímulos do meio-ambiente é, portanto, um período extremamente favorável à aprendizagem. A aquisição torna-se tão fácil quanto a aprendizagem da primeira língua.

Concentramos nossos esforços no desenvolvimento da compreensão auditiva. As crianças não serão forçadas a falar em inglês com a professora nem com os colegas enquanto não estiverem prontas para fazê-lo. Falar a segunda língua ocorre de forma espontânea e natural, de acordo com o tempo de cada criança.

Este é um principio estabelecido por uma abordagem natural do ensino de línguas, inspirado na teoria de Stephen Krashen (“The natural approach”) e em sintonia com as contribuições de Piaget, Vygotsky e Chomsky.

A Equipe de Educadores Bilíngues


Ao educador bilíngue cabe um grande desafio: ele é responsável pelo desenvolvimento das diferentes competências e habilidades de seus alunos, através de uma língua desconhecida para a maioria das crianças.

Para tanto, precisamos de profissionais qualificados para o ensino e que sejam fluentes na L2. A equipe de educadores bilíngues de nosso colégio é constituída por profissionais que atendem a estes requisitos. É formada por professores com perfis variados, expressando a riqueza e a diversidade de um mundo globalizado. Todos têm vivência com a educação bilíngue e são professores experientes no ensino de crianças pequenas.

Estrutura/Organização


Nosso programa de educação bilíngue está implantado em toda educação infantil (turmas K1, K2, K3, K4 e K5) por meio do seguinte modelo: as crianças são acompanhadas por uma professora tutora e por uma professora assistente durante todo o período escolar. Ambas falam somente em inglês com os alunos. Os demais professores, os especialistas, utilizam o português. Cabe lembrar que as turmas K1 e K2 têm à sua disposição uma pajem (que fala português), que os acompanha durante todo o período de aula.

O bilinguismo na educação infantil da Cycle, além de promover o desenvolvimento do potencial linguístico de nossas crianças, projeta-se em direção a um objetivo maior: despertar o respeito pela diversidade e pelas diferentes visões de mundo, para que suas ações sejam construtoras de uma sociedade mais justa e harmoniosa.

Gostaríamos de sugerir algumas fontes de leitura que possibilitam o aprofundamento em aspectos do bilinguismo aqui mencionados.

Sites:

Bilingual Acquisition by Fred Genesee 

Can Preschool Children be taught a second language? By Jeanette Vos Ed.D. 

Livros:

Krashen, Stephen D. Principles and Practice in Second Language Acquisitin. Prentice- Hall International, 1987.

Baker, Colins. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism : Bath Press, 1996.

Leitura:

Bilinguismo: ganho cultural ou mais um motivo para o fracasso escolar – por Heloísa Calazans -  Autora do Texto – Carmen Hester (consultora na área de educação Bilíngue/ Cycle International School)

Endereço CycleSchool

Cycle School - Internacional School

Rua das Palmeiras, 308 - Bairro Jardim - Santo André / SP (11) Ver Telefone | contato@cycleschool.com.br

Acompanhe a Cycle nas Redes Sociais

Nossos Parceiros